Translation of "he slipped" in Italian


How to use "he slipped" in sentences:

He slipped and hit his head.
E' scivolato e ha battuto la testa.
So he reached across, but he slipped off the windowsill... and fell down and broke his neck.
Cosi' la raggiunse, ma scivolo' dal davanzale,... e cadde rompendosi il collo.
He slipped quietly away in a car with two other officers.
Fuggì di nascosto su un'auto con altri due ufficiali.
While they were working on it, pouring the cement, he slipped off on the upper part of the bridge and, you know, fell in.
Mentre ci stavano lavorando, mentre facevano colare il cemento, è scivolato dalla parte superiore del ponte e ci è caduto dentro.
We had to call the fire department and when they finally got there, a fireman crawled up, he grabbed the cat and on the way down he slipped and the cat fell to the ground.'
Abbiamo chiamato i pompieri e quando sono finalmente arrivati, uno si è arrampicato sul tetto. Ha preso il gatto e nello scendere è scivolato e il gatto è caduto.
He slipped up, or I should say "she."
Gli e sfuggito, cioe, le e sfuggito.
He slipped off the hook when we lost the boy witness.
Con la morte di quel ragazzo l'ha scampata.
I think he slipped something into my drink.
Credo che mi abbia messo qualcosa nel bicchiere.
Because when I was in the jail, he slipped.
Se I'è lasciato sfuggire in galera.
He slipped, hit his head right on the roof, and sued me for negligence!
Che è successo? - Scivolò e colpì la testa battendola sulla barca. E mi hanno processato per negligenza!
He slipped underneath the gate and was safe at last in the wood outside.
Lesto scivolò sotto il cancello come aveva fatto all'andata - e si mise in salvo nel bosco. No, non ancora.
Pinned him down somewhere in Essex and he slipped the net again.
Lo avevano visto da qualche parte nell'Essex e lui e' scivolato di nuovo fra le maglie dei controlli.
Looks like he slipped right through your fingers.
Sembra che vi sia scivolato dalle dita.
He slipped through this grate and went underwater.
E' sceso da questa grata tuffandosi sott'acqua.
It was like he slipped out the back door.
Nixon se l'era cavata per il rotto della cuffia.
He slipped into a coma for a few days.
E' entrato in coma per qualche giorno.
Maybe he slipped one past the goalie.
Smettila. - Forse gli e' partito il colpo.
I think he slipped out when you guys came on.
Credo sia scappato quando siete arrivati.
And what did your dominus call his defender of goat, before he slipped from grasp?
E come chiamava il tuo dominus il difensore delle sue capre, prima che gli sfuggisse dalla presa?
That he was in Piccadilly and he... slipped or stumbled and fell into the road.
Era a Piccadilly e... e' scivolato o ha incespicato... ed e' finito per strada.
He slipped that bitch a key.
Ha dato le chiavi a quella puttana.
But without a drone, which you could've secured in five minutes, he slipped away.
Ma senza il drone che potevi autorizzare in 5 minuti, l'abbiamo perso. - Cazzo.
He... he slipped past the guards.
Le guardie non l'hanno visto. Ok.
I had him for a few moments, but he slipped back.
Sono riuscito a rianimarlo per pochi istanti... Ma poi e' andato.
He took a shot and then he slipped out the back.
Ha sparato e poi e' uscito dal retro.
He slipped them already and powered off his cell.
Li ha già seminati e ha spento il telefono.
Couple days ago, he slipped surveillance, and he's holed up somewhere out here.
Due giorni fa, ha eluso la sorveglianza, e si e' rintanato da qualche parte qui.
The entire world was focused on this one man, and he slipped away.
Tutto il mondo era concentrato su quest'uomo e lui è scappato.
He slipped and broke his back in November of 1979.
E' scivolato e si e' rotto la spina dorsale nel Novembre del 1979.
He was moving the aerial, then he slipped and he landed just there.
Stava cambiando l'antenna, poi e' scivolato, ed e' caduto proprio qui.
Every time we got close, he slipped away.
Ogni volta che ci avvicinavamo, ci sfuggiva.
So you can imagine my horror when, the very next day, he slipped on the Metro platform and fell in front of an oncoming train.
Quindi potete immaginarvi il mio orrore quando, esattamente il giorno dopo, e' scivolato dal marciapiede del metro' ed e' finito sotto un treno in arrivo.
He slipped on the papers and fell.
E' scivolato sui fogli ed e' caduto.
He slipped something in my drink.
Lui... ha fatto scivolare qualcosa nel mio drink.
The boy can't walk, but somehow he slipped past you?
Quel ragazzino non puo' camminare, ma in qualche modo e' riuscito a scapparti?
I suspect he's telling them to follow me via the GPS transponder he slipped into my pocket as I was leaving.
Credo che gli stia dicendo di seguirmi grazie al localizzatore GPS che mi ha infilato in tasca mentre me ne andavo.
He was standing on a stool by the sink, brushing his teeth, when he slipped and scratched his leg on the stool when he fell.
Era in piedi su uno sgabello al lavandino, che si spazzolava i denti quando è scivolato e si è graffiato la gamba, sullo sgabello dove stava.
And Saul sought to smite David even to the wall with the javelin; but he slipped away out of Saul's presence, and he smote the javelin into the wall: and David fled, and escaped that night.
Saul tentò di colpire Davide con la lancia contro il muro. Ma Davide si scansò da Saul, che infisse la lancia nel muro. Davide fuggì e quella notte fu salvo
0.98381209373474s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?